注:本平臺(tái)為第三方資訊平臺(tái),不是院校官方,網(wǎng)站內(nèi)所有信息只做參考,并不代表院校官方,招生信息以官方最新信息為準(zhǔn),如果不知怎么找官方,可以咨詢在線客服尋求幫助。
在武漢科技大學(xué)專業(yè)碩士英語考試當(dāng)中,寫作和翻譯至關(guān)重要,很多考生對考試的信心不是很足,尤其是英語寫作中,武漢科技大學(xué)專業(yè)碩士英語寫作巧用范文快速突破?
武漢科技大學(xué)專業(yè)碩士英語寫作范文,大多數(shù)人是采用單純背誦的方法,希望通過大量的背誦,記住一些習(xí)慣性的語句表達(dá)方式,同時(shí)掌握寫作的套數(shù),直接采用。這種辦法有一定的效果,但是,實(shí)際寫作中往往起不到很好的效果,生搬硬套,有自己的思路,卻沒辦法寫出自己的語句。

實(shí)際上,范文完全可以采取一種更好的辦法利用,即:以譯促寫的辦法。具體說來,就是先將范文翻譯成一篇漢語文章,然后自己翻譯成英文,之后,參照范文對照自己的文章,對比自己文章同范文的差距。
在對比時(shí),標(biāo)注出自己表達(dá)與范文表達(dá)不同的地方,并進(jìn)行修改批注,這一步是非常關(guān)鍵的一步,找出不同的地方,接下來大家要認(rèn)真思自己寫的的文章同范文文本的差異,學(xué)習(xí)范文文本的起承轉(zhuǎn)合的技巧,長句短句的錯(cuò)落交叉,及精確用詞。只有這樣一步步、一點(diǎn)點(diǎn)地翻譯、對比才能知道并且是真正你自己的表達(dá)弱點(diǎn)在那里,這種做法看似麻煩,其實(shí)比直接背范文的有效性要高出很多,而且更容易記憶。
通過以上內(nèi)容,想必大家對武漢科技大學(xué)專業(yè)碩士寫作巧用范文都有了一定的了解。如果大家想要了解更多有關(guān)內(nèi)容,可以咨詢在職研究生招生信息網(wǎng)。
免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個(gè)人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。
想咨詢的同學(xué)請掃描二維碼添加好友
周末班
武漢科技大學(xué)2022年碩士研究生招生簡章! 湖北年
元
周末班
2020年武漢科技大學(xué)臨床醫(yī)學(xué)(內(nèi)科學(xué)、外科學(xué))同等學(xué)力申碩招生簡章 湖北2年
30000元
周末班/網(wǎng)絡(luò)班
2020年武漢科技大學(xué)公共衛(wèi)生與預(yù)防醫(yī)學(xué)同等學(xué)力申碩招生簡章 湖北2年
30000元
周末班
武漢科技大學(xué)2020年碩士研究生招生簡章 湖北咨詢客服
咨詢客服